К основному контенту

Формы прилагательных

В норвежском языке прилагательное берет форму от существительного или местоимения, которое описывает. Многие прилагательные имеют три формы: мужской/женский род, средний род и множественное число.

Неопределенная форма

Когда прилагательные в этой форме они ставятся перед существительным неопределённой формы:

м. р. ж. р. ср. р. мн. ч.
en stor gutt. ei stor jente. et stort hus store kaker

Иногда прилагательные ставятся после существительного, особенно когда есть глаголы å være или å bli. Существительное может быть, как в определённой форме, так и неопределённой форме, но прилагательное должно стоять в неопределённой форме.

м. р. ж. р. ср. р. мн. ч.
En gutt er stor.
Gutten er stor.
Ei jente er stor.
Jenta er stor.
Et hus er stort.
Huset er stort.
Tre kaker er store.
Kakene ser store.

Есть некоторые виды прилагательных,у которых есть особая неопределённая форма. Это неправильные прилагательные, но правила, мы можем обобщить для многих прилагательных.

Прилагательные с окончанием-el, -er и en сокращаются во множественном числе.

en gammel mann старый мужчина gamle menn старые мужчины
ei vakker jente красивая девочка vakre jenter красивые девочки
ei åpen dør открытая дверь åpne dører открытые двери

К коротким прилагательным в среднем роде добавляется окончание –tt:

et nytt hus новый дом
et blått skap синий шкаф

К прилагательным с окончанием-ig не добавляется –t в среднем роде:

et hyggelig selskap хорошая компания
et viktig møte важная встреча

Прилагательные оканчивающиеся на две согласных, последняя из которых t, –t в среднем роде не добавляется.

et svart belte черный пояс
et trist barn грустный ребенок

Прилагательные с окончанием –e, одинаковы во всех формах

en moderne film ei moderne bok et moderne hus moderne aviser

К длинным прилагательным с окончанием -sk и к национальностям с окончанием sk, не добавляется t в среднем роде:

et norsk menneske норвежец
et fransk språk французский язык
et praktisk svar практический ответ
et utenlandsk brev иностранное письмо

Эти прилагательные неправильные:

основная форма м. р. ж. р. ср. р. мн. ч. транскрипция перевод
bra en bra film ei bra bok et bra program bra filmer /bra:/ хорошо
glad en glad gutt ei glad jente et glad barn glade foreldre /gla:/ довольный, радостный
liten en liten gutt ei lita jente et lite barn små byer /li:ten/ маленький, незначительный

Определенная форма

Прилагательное должно иметь артикль, когда оно стоит перед существительным определённой формы. Род и число существительного решают какой артикль мы должны использовать.

Прилагательное всегда стоит во множественном числе. перед существительным в определённой формы.

м. р. ж. р. ср. р. мн. ч.
den store gutten den store jenta det store huset de store kakene

У прилагательного liten особая форма в определённой форме:

den lille gutten den lille jenta det lille huset de små kakene

Прилагательные и притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения могут стоять до и после существительного в норвежском языке. Это также имеет последствия для прилагательного, которое мы выбираем.

Когда притяжательное местоимение стоит после существительного, существительное должно быть в определённой форме. Поэтому мы должны поставить прилагательное в определённой форме с артиклем:

Jeg liker den nye bilen min. Мне нравиться моя новая машина.
De flytter inn i det nye huset sitt. Они переехали в свой новый дом.

Когда притяжательное местоимение стоит перед существительным, прилагательное ставится между местоимением и существительным.Прилагательное ставится всегда в определенной форме, но без артикля в этой структуре:

Jeg liker min nye bil. Мне нравиться моя новая машина.
De flytter inn i sitt nye hus. Они переехали в свой новый дом.

Эта форма более формальна. Поэтому сначала обычно идёт существительное: den nye bilen min

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Сравнение прилагательных

Мы используем сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательных, когда что-то сравниваем. Формы сравнения для обычных прилагательных: Сравнительная степень (Komparativ) Превосходная степень (Superlativ) fin finere finest / den fineste høy høyere høyest / den høyeste Сравнительная (Komparativ) Мы используем сравнительную степень, чтобы сравнить две или более персон или вещей. В сравнительной степени мы используем окончание -ere . Прилагательные имеют мужской, женский, средний род и множественное число: Erik er høy, men broren er høyere. Эрик высокий, но брат выше. Gutten er høy, men jenta er høyere. Мальчик высокий, но девочка выше Dette huset er høyt, men det huset er høyere. Этот дом высокий, но тот дом выше Fjellene i Norge er høye, men fjellene i Nepal er høyere. Горы в Норвегии высокие, но горы в Непале выше. Прилагательное в сравнительной степени ставится перед существительным: Vi trenger et høyere skap. Нам нужен шкаф...

Определённая или неопределённая форма?

Существительные могут быть как в определённой форме, так и в неопределённой форме. У нас несколько постоянных правил, которыми мы пользуемся. И три важных исключения, которые помогут выбрать верную форму: Новая информация - известная информация Общие - специальные Один из многих - уникальный  Начнём с постоянных правил: Всегда неопределенная форма  После притяжательных местоимений и притяжательных фраз:  Det er min bil. Это моя машина Det er Toms bil. Это машина Тома Norges beste restaurant. Лучший ресторан Норвегии. После  mange, mye, ingen  и обычно после чисел: Han spiser mange epler og drikker mye brus. Он выпил много лимонада и съел много яблок. De har ingen barn. У них нет детей. Jeg leste seks bøker i ferien. Я прочитал 6 книг в отпуске. После  hver  и  hvilken:   Han trener hver dag. Он тренируется каждый день. Hvilken bok liker du best? Какая книга больше всего тебе нравится? Всегд...

Вспомогательные глаголы

В норвежском языке 5 вспомогательных глаголов: kunne, ville, skulle, måtte и burde . Модальные глаголы всегда используются вместе с другими глаголами. Другие глаголы стоят в инфинитиве без å . Инфинитив и прошедшее время вспомогательных глаголов одинаковые. Infinitiv Presens Preteritum Presens perfektum å kunne kan kunne har kunnet /k u ne/ знать; уметь å skulle skal skulle har skullet /sk u le/ будет, должен å ville vil ville har villet /v i le/ хотеть å måtte må måtte har måttet /m å te/ должен, нужно å burde bør burde har burdet /b u rde/ следует, надлежит, надо Вспомогательные глаголы имеют различные значения и контекст. å kunne Å kunne показывает, что у тебя есть знания или способности сделать что-то. Также это может означать, что вам разрешено что-то делать. Han kan spille gitar. Я умею играть на гитаре. Barna kan ...