В норвежском языке прилагательное берет форму от существительного или местоимения, которое описывает. Многие прилагательные имеют три формы: мужской/женский род, средний род и множественное число.
Неопределенная форма
Когда прилагательные в этой форме они ставятся перед существительным неопределённой формы:
м. р. | ж. р. | ср. р. | мн. ч. |
---|---|---|---|
en stor gutt. | ei stor jente. | et stort hus | store kaker |
Иногда прилагательные ставятся после существительного, особенно когда есть глаголы å være или å bli. Существительное может быть, как в определённой форме, так и неопределённой форме, но прилагательное должно стоять в неопределённой форме.
м. р. | ж. р. | ср. р. | мн. ч. |
---|---|---|---|
En gutt er stor. Gutten er stor. |
Ei jente er stor. Jenta er stor. |
Et hus er stort. Huset er stort. |
Tre kaker er store. Kakene ser store. |
Есть некоторые виды прилагательных,у которых есть особая неопределённая форма. Это неправильные прилагательные, но правила, мы можем обобщить для многих прилагательных.
Прилагательные с окончанием-el, -er и –en сокращаются во множественном числе.
en gammel mann | старый мужчина | gamle menn | старые мужчины |
ei vakker jente | красивая девочка | vakre jenter | красивые девочки |
ei åpen dør | открытая дверь | åpne dører | открытые двери |
К коротким прилагательным в среднем роде добавляется окончание –tt:
et nytt hus | новый дом |
et blått skap | синий шкаф |
К прилагательным с окончанием-ig не добавляется –t в среднем роде:
et hyggelig selskap | хорошая компания |
et viktig møte | важная встреча |
Прилагательные оканчивающиеся на две согласных, последняя из которых t, –t в среднем роде не добавляется.
et svart belte | черный пояс |
et trist barn | грустный ребенок |
Прилагательные с окончанием –e, одинаковы во всех формах
en moderne film | ei moderne bok | et moderne hus | moderne aviser |
К длинным прилагательным с окончанием -sk и к национальностям с окончанием –sk, не добавляется –t в среднем роде:
et norsk menneske | норвежец |
et fransk språk | французский язык |
et praktisk svar | практический ответ |
et utenlandsk brev | иностранное письмо |
Эти прилагательные неправильные:
основная форма | м. р. | ж. р. | ср. р. | мн. ч. | транскрипция | перевод |
---|---|---|---|---|---|---|
bra | en bra film | ei bra bok | et bra program | bra filmer | /bra:/ | хорошо |
glad | en glad gutt | ei glad jente | et glad barn | glade foreldre | /gla:/ | довольный, радостный |
liten | en liten gutt | ei lita jente | et lite barn | små byer | /li:ten/ | маленький, незначительный |
Определенная форма
Прилагательное должно иметь артикль, когда оно стоит перед существительным определённой формы. Род и число существительного решают какой артикль мы должны использовать.
Прилагательное всегда стоит во множественном числе. перед существительным в определённой формы.
м. р. | ж. р. | ср. р. | мн. ч. |
---|---|---|---|
den store gutten | den store jenta | det store huset | de store kakene |
У прилагательного liten особая форма в определённой форме:
den lille gutten | den lille jenta | det lille huset | de små kakene |
Прилагательные и притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения могут стоять до и после существительного в норвежском языке. Это также имеет последствия для прилагательного, которое мы выбираем.
Когда притяжательное местоимение стоит после существительного, существительное должно быть в определённой форме. Поэтому мы должны поставить прилагательное в определённой форме с артиклем:
Jeg liker den nye bilen min. | Мне нравиться моя новая машина. |
De flytter inn i det nye huset sitt. | Они переехали в свой новый дом. |
Когда притяжательное местоимение стоит перед существительным, прилагательное ставится между местоимением и существительным.Прилагательное ставится всегда в определенной форме, но без артикля в этой структуре:
Jeg liker min nye bil. | Мне нравиться моя новая машина. |
De flytter inn i sitt nye hus. | Они переехали в свой новый дом. |
Эта форма более формальна. Поэтому сначала обычно идёт существительное: den nye bilen min
Комментарии
Отправить комментарий