Мы используем сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательных, когда что-то сравниваем. Формы сравнения для обычных прилагательных:
Сравнительная степень (Komparativ) |
Превосходная степень (Superlativ) |
|
---|---|---|
fin | finere | finest / den fineste |
høy | høyere | høyest / den høyeste |
Сравнительная (Komparativ)
Мы используем сравнительную степень, чтобы сравнить две или более персон или вещей. В сравнительной степени мы используем окончание -ere. Прилагательные имеют мужской, женский, средний род и множественное число:
Erik er høy, men broren er høyere. | Эрик высокий, но брат выше. |
Gutten er høy, men jenta er høyere. | Мальчик высокий, но девочка выше |
Dette huset er høyt, men det huset er høyere. | Этот дом высокий, но тот дом выше |
Fjellene i Norge er høye, men fjellene i Nepal er høyere. | Горы в Норвегии высокие, но горы в Непале выше. |
Прилагательное в сравнительной степени ставится перед существительным:
Vi trenger et høyere skap. | Нам нужен шкаф повыше. |
Мы используем enn для сравнения двух или более вещей в предложении. Личные местоимения ставятся в объектной форме после enn.
Jan er høyere enn Per. | Ян выше, чем Пер |
Denne bilen er finere enn bilen min. | Эта машина лучше, чем моя машина |
Naboen har en finere bil enn meg. | У соседа машина лучше, чем у меня |
Превосходная степень (Superlativ)
Мы используем превосходную степень, когда говорим о максимуме, или выбираем из двух. В превосходной степени мы используем окончание -est. Прилагательные имеют мужской, женский, средний род и множественное число:
Jakob er høyest av alle guttene i klassen. | Якоб выше всех мальчиков классе |
Hvem er høyest av Anne og Lise? Anne er høyest. | Кто выше Аня или Лиза? Аня самая высокая. |
В этих примерах мы говорим о самом высоком в двух небольших группах: мальчики в классе и Лиза с Аней. Никто в этих группах не выше, чем Аня и Якоб. Поэтому мы должны использовать превосходную степень.
Мы также можем использовать определенную форму в превосходной степени. Тогда прилагательное будет во множественном числе и будет иметь артикль:
Hvem er høyest av Anne og Lise? Anne er den høyeste. | Кто выше Аня или Лиза? Аня самая высокая. |
Peder er den gladeste mannen i Trondheim. | Педер самый высокий мужчина в Трондхейме. |
Прилагательные с особым сравнением
Некоторые группы с прилагательными имеют особую форму сравнительной и превосходной степени.
Прилагательные оканчивающиеся на -el, -er или -en сокращаются в сравнительной и превосходной степени
åpen - åpnere - åpnest | |
vakker - vakrere – vakrest | |
enkel - enklere – enklest |
Прилагательные оканчивающиеся на -ig или -som в превосходной степени добавляется просто окончание -st:
billig - billigere - billigst | |
morsom - morsommere – morsomst |
Сравнение с использованием mer/mest
Мы используем mer и mest, сравнивая прилагательные оканчивающиеся на -e и -isk:
moderne - mer moderne - mest moderne | |
praktisk - mer praktisk - mest praktisk |
Прилагательные, состоящие минимум из трех слогов, обычно тоже сравнивают с помощью mer и mest, но прилагательные с окончанием -lig имеют обычное сравнение.
interessant - mer interessant - mest interessant | |
hyggelig - hyggeligere – hyggeligst |
Мы также используем, когда сравниваем причастия. Причастие – это глагол, который мы используем как прилагательное:
å bråke → bråkete - mer bråkete - mest bråkete |
Неправильна форма сравнения
Здесь список некоторых прилагательных, сравнительная и превосходная степень которых имеет неправильную форму:
Прилагательное | Сравнительная степень | Превосходная степень | перевод |
---|---|---|---|
bra | bedre | best | хороший |
gammel | eldre | eldst | старый |
god | bedre | best | хороший |
ille | verre | verst | плохой |
lang | lengre | lengst | длинный |
liten | mindre | minst | маленький |
stor | større | størst | большой |
tung | tyngre | tyngst | тяжелый |
ung | yngre | yngst | молодой |
Отрицательное сравнение
Мы используем mindre и minst при отрицательном сравнении:
Kari er mindre trøtt enn Håkon. | Кари меньше голодна чем Хакон. |
Alle var trøtte, men Kari var minst trøtt. | Все были голодны, но Кари меньше всех. |
Также используют ikke så - som. Прилагательное стоит между så и som:
Kari er ikke så trøtt som Håkon. | Кари не так голодна, как Хакон. |
Когда нет разницы
У нас есть два варианта сказать, что нет разницы между тем, что мы сравниваем: like - som или просто like. Эти структуры означают одно и то же. Когда мы используем som, прилагательное ставится после подлежащего:
Gutten er like stor som jenta. | (подлежащее: gutten → stor) |
Мальчик такой же большой как девочка | |
Huset er like stort som slottet. | (подлежащее: huset → stort) |
Дом большой как замок | |
De er like store som meg. | (подлежащее: de → store) |
Они такие же большие, как я. |
Когда мы не используем som, прилагательное всегда ставится во множественном числе:
Gutten og jenta er like store. | (прилагательное во множественном числе) |
Мальчик и девочка одинаково большие. |
Комментарии
Отправить комментарий