Слова det и den имеют много функций в норвежском языке.
Личные местоимения: DET или DEN
Личные местоимения ставятся вместо существительного в предложении.
Jeg ser ei bok. Den er fin. | Я вижу книгу. Она красивая |
Den указывает на мужской и женский род. Det - на средний род.
Jeg har en bil. Den er ny. | У меня есть машина. Она новая. |
Jeg har ei avis. Den er interessant. | У меня есть газета. Она интересная. |
Jeg har et hus. Det er nytt. | У меня есть дом. Он новый. |
Неопределенное местоимение: DET
Неопределенное местоимение не указывает на конкретное лицо или вещь. Это безличное подлежащее в предложении, часто в предложении имеется другое логическое подлежащее:
Det regner. | Идёт дождь. | |
Det står en mann på veien. | Мужчина стоит на дороге. | (логическое подлежащее = en mann) |
Неопределенное местоимение не замещает существительное в предложении:
Det er ei fin bok. | Это хорошая книга. | (Det /= ei bok) |
Det в норвежском языке используется в качестве неопределенного местоимения.
Det er ei fin bok. | Это хорошая книга. |
Det er ei bok her. | Здесь есть книга. |
При указании на место в норвежском используется der.
Det er et hus der. | Там есть дом. |
DET или DEN
Det и den можно также перевести как «эта». Den указывает на мужской и женский род и det - на средний род.
Jeg liker den bilen. | Мне нравится эта машина. |
Jeg liker den boka. | Мне нравится эта книга. |
Jeg liker det huset. | Мне нравится этот дом. |
Артикль прилагательных: DET или DEN
Det и den могут быть артиклями определенной формы прилагательного. Den указывает на мужской и женский род и det - на средний род.
Den grønne bilen/boka. | Желеная машина/ книга. |
Det grønne huset. | Зеленый дом. |
Комментарии
Отправить комментарий