К основному контенту

Вспомогательные глаголы

В норвежском языке 5 вспомогательных глаголов: kunne, ville, skulle, måtte и burde. Модальные глаголы всегда используются вместе с другими глаголами. Другие глаголы стоят в инфинитиве без å.

Инфинитив и прошедшее время вспомогательных глаголов одинаковые.

Infinitiv Presens Preteritum Presens perfektum
å kunne kan kunne har kunnet /kune/ знать; уметь
å skulle skal skulle har skullet /skule/ будет, должен
å ville vil ville har villet /vile/ хотеть
å måtte måtte har måttet /måte/ должен, нужно
å burde bør burde har burdet /burde/ следует, надлежит, надо

Вспомогательные глаголы имеют различные значения и контекст.

å kunne

Å kunne показывает, что у тебя есть знания или способности сделать что-то. Также это может означать, что вам разрешено что-то делать.

Han kan spille gitar. Я умею играть на гитаре.
Barna kan være ute til klokka åtte. Дети должны быть дома в 8 часов.

Также kunne может часто означать что-то важное.

Han kan bli president neste år. Он может стать президентов в следующем году.
Det kan være korrekt, men jeg er ikke sikker. Я не уверен, что это может быть верно.

å ville

Å ville обычно обозначает: хотеть, желать чего-то.

Han vil ikke spise fisk, men han vil spise desserten.
Он не хотел есть рыбу, но не отказался бы от десерта.

Мы используем å ville для создания будущего времени, когда мы не говорим о цели.

I morgen vil det regne mye. Завтра будет сильный дождь.

å måtte

Å måtte показывает необходимость сделать что-то.

Du må skrive rapporten. Ты должен написать отчет.
Jeg må gå hjem nå fordi det er sent. Я должен идти домой, потому что уже поздно.

å skulle

Мы создаем будущее время с помощью skal, когда у нас есть цель.

Jeg skal reise til Oslo i morgen. Завтра я еду в Осло.

Также мы используем å skulle для того, чтобы сказать, о необходимости сделать что-то. Skal сильнее в таком контексте.

Har du ikke skrevet rapporten? Du skal skrive den i morgen!
Ты не написал отчет? Ты напишешь его завтра!

Skal + инфинитив может также обозначать «Я слышал что…».

Han skal være rik. (= Jeg har hørt at han er rik.)
Он должен быть богат. (Я слышал, что он богат.)

å burde

Мы используем å burde, когда чувствуем, что мы должны сделать что-то. Часто под этим понимают «ты не должен, но будет лучше если ты сделаешь это».

Vi bør gå en tur hver dag. Мы должны гулять каждый день.
Du bør ikke gjøre det, for det kan være farlig. Ты не должен делать это, потому что это может быть опасно.

Только модальные глаголы

Мы можем опустить глаголы å gå, å dra и å reise после вспомогательных глаголов, когда мы говорим о перемещении из одного места в другое. Мы можем сделать это потому, что в контексте говориться, что кто-то идет, едет или путешествует к месту.

Vi må gå hjem nå. = Vi må hjem nå. Мы должны идти домой.
I helga skal jeg dra til Oslo. = I helga skal jeg til Oslo. На выходных я еду в Осло.
Hun vil gjerne reise til India. = Hun vil gjerne til India. Она хотела бы поехать в Индию.

Иногда очень понятно из контекста, что лицо в предложениидолжно/ может/ собирается/ хочет/ обязано сделать. Тогда мы должны также убрать глагол в инфинитиве. Это довольно обычный ответ на вопрос. Например:

Kommer du på festen i morgen? Ты придешь завтра на вечеринку?
Jeg vil, men jeg kan ikke. Я хочу, но не могу.

Тут мы понимаем. Что ты хочешь пойти, но не можешь пойти.Поэтому тебе не нужно повторять komme в ответе.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Сравнение прилагательных

Мы используем сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательных, когда что-то сравниваем. Формы сравнения для обычных прилагательных: Сравнительная степень (Komparativ) Превосходная степень (Superlativ) fin finere finest / den fineste høy høyere høyest / den høyeste Сравнительная (Komparativ) Мы используем сравнительную степень, чтобы сравнить две или более персон или вещей. В сравнительной степени мы используем окончание -ere . Прилагательные имеют мужской, женский, средний род и множественное число: Erik er høy, men broren er høyere. Эрик высокий, но брат выше. Gutten er høy, men jenta er høyere. Мальчик высокий, но девочка выше Dette huset er høyt, men det huset er høyere. Этот дом высокий, но тот дом выше Fjellene i Norge er høye, men fjellene i Nepal er høyere. Горы в Норвегии высокие, но горы в Непале выше. Прилагательное в сравнительной степени ставится перед существительным: Vi trenger et høyere skap. Нам нужен шкаф...

Формы прилагательных

В норвежском языке прилагательное берет форму от существительного или местоимения, которое описывает. Многие прилагательные имеют три формы: мужской/женский род, средний род и множественное число. Неопределенная форма Когда прилагательные в этой форме они ставятся перед существительным неопределённой формы: м. р. ж. р. ср. р. мн. ч. en stor gutt. ei stor jente. et stort hus store kaker Иногда прилагательные ставятся после существительного, особенно когда есть глаголы å være или å bli . Существительное может быть, как в определённой форме, так и неопределённой форме, но прилагательное должно стоять в неопределённой форме. м. р. ж. р. ср. р. мн. ч. En gutt er stor. Gutten er stor. Ei jente er stor. Jenta er stor. Et hus er stort. Huset er stort. Tre kaker er store. Kakene ser store. Есть некоторые виды прилагательных,у которых есть особая неопределённая форма. Это неправильные прилагательные, но...