К основному контенту

noe или noen

Noen и noe – общие местоимения.

Noen

Мы всегда используем noen, говоря о личности:

Det er noen i huset. В доме кто-то есть.
Kan noen høre meg? Меня кто-нибудь слышит?

Мы всегда используем noen во множественном числе:

Jeg ser noen gutter. Я видел несколько мальчиков.
Noen av husene er gamle. Некоторые из домов – старые.

Мы используем noen в мужском и женском роде в вопросах и при отрицании:

Har du noen idé? Есть какие-нибудь идеи?
Jeg har dessverre ikke noen kopp. У меня, к сожалению, нет чашки.

Noe

Мы используем noe, когда местоимение ни на кого не ссылается:

Skal du gjøre noe gøy i helga?
Ты собираешься веселиться в выходные?
Det er ikke noe morsomt på TV.
По телевизору нет ничего веселого.
Noe er bedre enn ingenting.
Лучше, чем ничего.

Мы используем noe с вещами, которые невозможно посчитать:

Har du noe kaffe? Хочешь немного кофе?

Мы используем noe в среднем роде в вопросах и при отрицании:

Jeg ser ikke noe hus. Я не вижу никакой дом.
Har du noe sted å bo? У тебя есть место где жить?

Noe можно также использовать в качестве "litt" (немного). Но после глаголов мы должны использовать litt:

Jeg har noe/litt tid. У меня есть немного времени.
Jeg skal trene litt. Я хочу немного потренироваться.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Сравнение прилагательных

Мы используем сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательных, когда что-то сравниваем. Формы сравнения для обычных прилагательных: Сравнительная степень (Komparativ) Превосходная степень (Superlativ) fin finere finest / den fineste høy høyere høyest / den høyeste Сравнительная (Komparativ) Мы используем сравнительную степень, чтобы сравнить две или более персон или вещей. В сравнительной степени мы используем окончание -ere . Прилагательные имеют мужской, женский, средний род и множественное число: Erik er høy, men broren er høyere. Эрик высокий, но брат выше. Gutten er høy, men jenta er høyere. Мальчик высокий, но девочка выше Dette huset er høyt, men det huset er høyere. Этот дом высокий, но тот дом выше Fjellene i Norge er høye, men fjellene i Nepal er høyere. Горы в Норвегии высокие, но горы в Непале выше. Прилагательное в сравнительной степени ставится перед существительным: Vi trenger et høyere skap. Нам нужен шкаф...

Пассивный залог

Мы можем использовать пассивный залог, когда нам неинтересно, кто что-то делает, или, когда мы не знаем, кто что-то делает. Noen vasker bilen. Кто-то моет машину. Bilen blir vasket. Машину моют. Пассивный залог можно создать двумя способами: Bli + причастие совершенного вида Мы создаем пассивный залог во всех формах с bli + причастие совершенного вида . Причастие совершенного вида – это глагол в настоящем совершенном времени без har . Han leser avisa. → Avisa blir lest. Он читает газету → Газета читается. De reparerte vaskemaskina. → Vaskemaskina ble reparert. Они ремонтировали стиральную машину. → Стиральная машина была отремонтирована. В настоящем совершенном времени и прошедшем совершенном времени мы можем выбрать между многими вариантами. Все варианты одинаковы по значению. De har drept ham. → Han har blitt drept. Он убит. Они убили его. eller: Han er bl...

Вспомогательные глаголы

В норвежском языке 5 вспомогательных глаголов: kunne, ville, skulle, måtte и burde . Модальные глаголы всегда используются вместе с другими глаголами. Другие глаголы стоят в инфинитиве без å . Инфинитив и прошедшее время вспомогательных глаголов одинаковые. Infinitiv Presens Preteritum Presens perfektum å kunne kan kunne har kunnet /k u ne/ знать; уметь å skulle skal skulle har skullet /sk u le/ будет, должен å ville vil ville har villet /v i le/ хотеть å måtte må måtte har måttet /m å te/ должен, нужно å burde bør burde har burdet /b u rde/ следует, надлежит, надо Вспомогательные глаголы имеют различные значения и контекст. å kunne Å kunne показывает, что у тебя есть знания или способности сделать что-то. Также это может означать, что вам разрешено что-то делать. Han kan spille gitar. Я умею играть на гитаре. Barna kan ...