Возвратные глаголы – особая группа глаголов, которая используется вместе с возвратными местоимениями. Они ничего не значат, если у нас нет возвратного местоимения.
Jeg giftet meg på lørdag. | Я женился в субботу. |
Du må skynde deg! | Ты должен поторопиться! |
Han gleder seg til festen. | Он с нетерпением ждет вечеринки. |
Hun gruer seg til eksamen. | Она боится экзаменов. |
Vi må konsentrere oss. | Мы должны сконцентрироваться. |
Dere må legge dere nå. | Тебе пора спать. |
De soler seg på stranda. | Они загорают на пляже. |
"Jeg gifter" и "Du må skynde" ничего не обозначают. Некоторые глаголы могут быть возвратными и невозвратными. Но они обозначают разные вещи без возвратного местоимения:
Hun reiser. | Она уехала. | = Она уехала отсюда. |
Hun reiser seg. | Она встает. | = Она встаёт со стула. |
Han klippet papiret i to. | Han delte papiret med en saks. |
Он разрезал бумагу пополам. | Он разделил бумагу ножницами. |
Han klippet seg. | Noen klippet håret hans. |
Он подстригся. | Кто-то постриг его волосы. |
Вот несколько распространенных рефлексивных глаголов и глаголов, которые часто употребляться вместе с возвратными местоимениями. Глаголы в первом столбце всегда должны иметь возвратное местоимение «seg».
Примеры показывают, как мы используем глаголы с возвратным местоимением и без него.
barbere | /barbe:re/ | брить | Jeg barberer meg hver dag. Jeg barberer hodet. |
Я бреюсь каждый день. Я брею голову. |
bestemme | /besteme/ | решать | Vi bestemmer oss for å dra. Sjefen bestemmer alt! |
Мы решились уехать. Шеф всё решает! |
forberede | /fårbere:de/ | готовить | Du forbereder deg til kampen. Vi forbereder en presentasjon. |
Ты готовишься к матчу. Мы готовим презентацию. |
føle | /fø:le/ | чувствовать | Jeg føler meg syk. Jeg føler varmen. |
Я чувствую себя больным. Я чувствую жар. |
gifte seg | /jifte sæi/ | вступать в брак | Jeg skal gifte meg med henne. | Я женюсь на ней. |
glede | /gle:de/ | радоваться чему-л., ждать с нетерпением; радовать |
Jeg gleder meg til festen. Jeg gleder dem med en gave. |
Я с нетерпением жду вечеринки. Я радую их подарком. |
grue seg | /gru:e sæi/ | страшиться, бояться, нервничать |
Jeg gruer meg til eksamen. | Я боюсь экзаменов. |
holde | /håle/ | держать | Jeg holder meg i form. Jeg holder posen for deg. |
Я поддерживаю форму. Я держу для тебя сумку. |
kjede | /kje:de/ | скучать; утомлять |
Jeg kjedet meg på kurset. Du kjeder oss! |
Мне было скучно на курсе. Ты утомил нас! |
kjenne | /kjene/ | чувствовать; знать, быть знакомым |
Jeg kjenner meg dårlig. Jeg kjenner ham ikke. |
Я плохо себя чувствую. Я не знаю его. |
kle på/av | /kle: på:/ eller /kle: a:v/ | одевать, раздевать |
Jeg kler på/av meg. Jeg kler på/av gutten. |
Я одеваюсь / раздеваюсь. |
klippe | /klipe/ | стричь; отрезать |
Jeg klipper meg. Jeg klipper tauet. |
Я подстригся. Я перерезал веревку. |
komme | /kåme/ | идти; приходить в себя |
Jeg kommer meg nå. Jeg kommer hjem. |
Сейчас я прихожу в себя. Я иду домой. |
konsentrere seg | /konsentre:re sæi/ | сосредотачиваться | Jeg konsentrerer meg om oppgaven. | Я концентрируюсь на задании. |
kose | /ko:se/ | насладжаться; обниматься |
Vi koser oss. Barnet koser med bamsen. |
Мы хорошо проводим время. Ребенок обнимает плюшевого медведя. |
legge | /lege/ | ложиться, лечь; ложиться спать; класть, положить |
Jeg legger meg på sofaen. Jeg legger meg klokka 11. Jeg legger eplene i posen. |
Я ложусь на диван. Я ложусь спать в 11 часов. Яблоки лежат в сумке. |
like | /li:ke/ | нравиться | Jeg liker meg i Tromsø. Jeg liker brunost. |
Мне нравится в Тромсё. Мне нравится брюност. |
reise | /ræise/ | подняться; поехать куда-л. |
Jeg reiser meg fra stolen. Jeg reiser til New York. |
Я встал со стула. Я поеду в Нью-Йорк. |
sette | /sete/ | садиться; ставить |
Jeg setter meg i sofaen. Jeg setter koppen på bordet. |
Я сел на диван. Я поставил чашку на стол. |
skamme seg | /skame sæi/ | стыдиться | Jeg skammer meg over dette. | Мне стыдно за это. |
skille | /sjile/ | разводиться; разделять, разнимать |
De skal skille seg. Jeg skiller dem fra hverandre. |
Они собираются развестись. Я разнял их друг от друга. |
skynde seg | /sjyne sæi/ | торопиться | Jeg skynder meg til bussen. | Я спешу на автобус. |
slå | /slå:/ | ударяться; садиться, селиться; ударять, бить |
Jeg slo meg da jeg falt. Hun slo seg ned i Bergen. De slo hverandre. |
Я ударился, когда упал. Она поселилась в Бергене. Они бьют друг друга. |
sole seg | /so:le sæi/ | загорать | Jeg soler meg. | Я загораю. |
tørke | /tørke/ | вытираться; вытирать |
Jeg tørker meg etter dusjen. Jeg tørker tallerkenen. |
Я вытираюсь после душа. Я вытираю тарелку. |
Комментарии
Отправить комментарий