К основному контенту

Возвратные глаголы

Возвратные глаголы – особая группа глаголов, которая используется вместе с возвратными местоимениями. Они ничего не значат, если у нас нет возвратного местоимения.

Jeg giftet meg på lørdag. Я женился в субботу.
Du må skynde deg! Ты должен поторопиться!
Han gleder seg til festen. Он с нетерпением ждет вечеринки.
Hun gruer seg til eksamen. Она боится экзаменов.
Vi må konsentrere oss. Мы должны сконцентрироваться.
Dere må legge dere nå. Тебе пора спать.
De soler seg på stranda. Они загорают на пляже.

"Jeg gifter" и "Du må skynde" ничего не обозначают. Некоторые глаголы могут быть возвратными и невозвратными. Но они обозначают разные вещи без возвратного местоимения:

Hun reiser. Она уехала. = Она уехала отсюда.
Hun reiser seg. Она встает. = Она встаёт со стула.
Han klippet papiret i to. Han delte papiret med en saks.
Он разрезал бумагу пополам. Он разделил бумагу ножницами.
Han klippet seg. Noen klippet håret hans.
Он подстригся. Кто-то постриг его волосы.

Вот несколько распространенных рефлексивных глаголов и глаголов, которые часто употребляться вместе с возвратными местоимениями. Глаголы в первом столбце всегда должны иметь возвратное местоимение «seg».

Примеры показывают, как мы используем глаголы с возвратным местоимением и без него.

barbere /barbe:re/ брить Jeg barberer meg hver dag.
Jeg barberer hodet.
Я бреюсь каждый день.
Я брею голову.
bestemme /besteme/ решать Vi bestemmer oss for å dra.
Sjefen bestemmer alt!
Мы решились уехать.
Шеф всё решает!
forberede /fårbere:de/ готовить Du forbereder deg til kampen.
Vi forbereder en presentasjon.
Ты готовишься к матчу.
Мы готовим презентацию.
føle /fø:le/ чувствовать Jeg føler meg syk.
Jeg føler varmen.
Я чувствую себя больным.
Я чувствую жар.
gifte seg /jifte sæi/ вступать в брак Jeg skal gifte meg med henne. Я женюсь на ней.
glede /gle:de/ радоваться чему-л.,
ждать с нетерпением;
радовать
Jeg gleder meg til festen.
Jeg gleder dem med en gave.
Я с нетерпением жду вечеринки.
Я радую их подарком.
grue seg /gru:e sæi/ страшиться,
бояться,
нервничать
Jeg gruer meg til eksamen. Я боюсь экзаменов.
holde /håle/ держать Jeg holder meg i form.
Jeg holder posen for deg.
Я поддерживаю форму.
Я держу для тебя сумку.
kjede /kje:de/ скучать;
утомлять
Jeg kjedet meg på kurset.
Du kjeder oss!
Мне было скучно на курсе.
Ты утомил нас!
kjenne /kjene/ чувствовать;
знать, быть знакомым
Jeg kjenner meg dårlig.
Jeg kjenner ham ikke.
Я плохо себя чувствую.
Я не знаю его.
kle på/av /kle: på:/ eller /kle: a:v/ одевать,
раздевать
Jeg kler på/av meg.
Jeg kler på/av gutten.
Я одеваюсь / раздеваюсь.
klippe /klipe/ стричь;
отрезать
Jeg klipper meg.
Jeg klipper tauet.
Я подстригся.
Я перерезал веревку.
komme /kåme/ идти;
приходить в себя
Jeg kommer meg nå.
Jeg kommer hjem.
Сейчас я прихожу в себя.
Я иду домой.
konsentrere seg /konsentre:re sæi/ сосредотачиваться Jeg konsentrerer meg om oppgaven. Я концентрируюсь на задании.
kose /ko:se/ насладжаться;
обниматься
Vi koser oss.
Barnet koser med bamsen.
Мы хорошо проводим время.
Ребенок обнимает плюшевого медведя.
legge /lege/ ложиться, лечь;
ложиться спать;
класть, положить
Jeg legger meg på sofaen.
Jeg legger meg klokka 11.
Jeg legger eplene i posen.
Я ложусь на диван.
Я ложусь спать в 11 часов.
Яблоки лежат в сумке.
like /li:ke/ нравиться Jeg liker meg i Tromsø.
Jeg liker brunost.
Мне нравится в Тромсё.
Мне нравится брюност.
reise /ræise/ подняться;
поехать куда-л.
Jeg reiser meg fra stolen.
Jeg reiser til New York.
Я встал со стула.
Я поеду в Нью-Йорк.
sette /sete/ садиться;
ставить
Jeg setter meg i sofaen.
Jeg setter koppen på bordet.
Я сел на диван.
Я поставил чашку на стол.
skamme seg /skame sæi/ стыдиться Jeg skammer meg over dette. Мне стыдно за это.
skille /sjile/ разводиться;
разделять,
разнимать
De skal skille seg.
Jeg skiller dem fra hverandre.
Они собираются развестись.
Я разнял их друг от друга.
skynde seg /sjyne sæi/ торопиться Jeg skynder meg til bussen. Я спешу на автобус.
slå /slå:/ ударяться;
садиться,
селиться;
ударять, бить
Jeg slo meg da jeg falt.
Hun slo seg ned i Bergen.
De slo hverandre.
Я ударился, когда упал.
Она поселилась в Бергене.
Они бьют друг друга.
sole seg /so:le sæi/ загорать Jeg soler meg. Я загораю.
tørke /tørke/ вытираться;
вытирать
Jeg tørker meg etter dusjen.
Jeg tørker tallerkenen.
Я вытираюсь после душа.
Я вытираю тарелку.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Род существительных

Существительные делятся на три категории: мужской (м.р.), женский (ж.р.) и средний род (с.р.). Какой род имеет существительное? Обычно мы не можем увидеть род существительного. Мы должны выучить род для всех существительных. Есть некоторые подсказки. Все слова женского рода могут быть мужского. Мы можем сказать ei bok - boka (ж.р.) или en bok - boken (м.р.). Для слов, которые обозначают лиц женщин используется женский род: ei jente - jenta. Но таже мы можем использовать en jente - jenten. Примерно 25 % существительных имеют средний род. Поэтому лучше сосредоточиться на изучении существительных среднего рода. Все другие существительные имеют мужской род. Существительные с окончанием -sjon , -ning , -het и -else - имеют мужской род. Формы существительных Существительные имеют единственное число (ед.ч), множественное число(мн. ч.). неопределенную(неопр. ф.) и определенную(опр. ф.) формы единственное число множественное число неопределенная форма определенная форм...

det и den

Слова det и den имеют много функций в норвежском языке. Личные местоимения: DET или DEN Личные местоимения ставятся вместо существительного в предложении. Jeg ser ei bok. Den er fin. Я вижу книгу. Она красивая Den указывает на мужской и женский род. Det - на средний род. Jeg har en bil. Den er ny. У меня есть машина. Она новая. Jeg har ei avis. Den er interessant. У меня есть газета. Она интересная. Jeg har et hus. Det er nytt. У меня есть дом. Он новый. Неопределенное местоимение: DET Неопределенное местоимение не указывает на конкретное лицо или вещь. Это безличное подлежащее в предложении, часто в предложении имеется другое логическое подлежащее: Det regner. Идёт дождь.   Det står en mann på veien. Мужчина стоит на дороге. (логическое подлежащее = en mann) Неопределенное местоимение не замещает существительное в предложении: Det er ei fin bok. Это хорошая книга. (Det /= ei bok) Det в норвежском языке используется в каче...

Формы прилагательных

В норвежском языке прилагательное берет форму от существительного или местоимения, которое описывает. Многие прилагательные имеют три формы: мужской/женский род, средний род и множественное число. Неопределенная форма Когда прилагательные в этой форме они ставятся перед существительным неопределённой формы: м. р. ж. р. ср. р. мн. ч. en stor gutt. ei stor jente. et stort hus store kaker Иногда прилагательные ставятся после существительного, особенно когда есть глаголы å være или å bli . Существительное может быть, как в определённой форме, так и неопределённой форме, но прилагательное должно стоять в неопределённой форме. м. р. ж. р. ср. р. мн. ч. En gutt er stor. Gutten er stor. Ei jente er stor. Jenta er stor. Et hus er stort. Huset er stort. Tre kaker er store. Kakene ser store. Есть некоторые виды прилагательных,у которых есть особая неопределённая форма. Это неправильные прилагательные, но...